九霄路上辞朝客,四皓丛中作少年。
他日卧龙终得雨,今朝放鹤且冲天。
洛阳旧有衡茆在,亦拟抽身伴地仙。
鼎食华轩到眼前,拂衣高谢岂徒然。
曾经享受着鼎食华轩的奢华生活就在眼前,但你却拂衣而去,高风亮节地辞官,这绝非偶然之举。
九霄()路上辞朝客,四皓丛中作少年。
在九霄云外的路上,你辞别了朝中的同僚,转身与商山四皓(古代四位隐士)为伍,仿佛又回到了青春年少。
他日卧龙终得雨,今朝放鹤且冲天。
总有一天,那卧于草庐之中的龙将会迎来它期盼已久的甘霖;而今天,就让我们先将白鹤放飞,让它自由翱翔于天际。
洛阳旧有衡茆在,亦拟抽身伴地仙。
洛阳城外,你旧有的衡茆小屋仍在,你也打算抽身离去,去陪伴那超凡脱俗的地仙。
鼎(dǐng)食¹华轩²到眼前,拂衣高谢岂徒然。
¹鼎食:列鼎而食,吃饭时排列很多鼎,形容富贵人家豪华奢侈的生活。²华轩:饰有文采的曲栏。借指华美的殿堂,也指富贵者所乘的华美的车子。³徒然:仅仅如此。
九霄()路上辞朝客,四皓(hào)¹丛中作少年。
¹四皓:即商山四皓,秦朝末年四位博士:东园公唐秉、夏黄公崔广、绮里季吴实、甪(lù)里先生周术。因不满秦始皇的焚书坑儒暴行而隐居于商山。后人用“商山四皓”来泛指有名望的隐士。
他日卧龙终得雨,今朝放鹤且冲天。
洛阳旧有衡(héng)茆(máo)¹在,亦拟抽身伴地仙。
¹衡茆:衡门茅屋,简陋的居室。
鼎食华轩到眼前,拂衣高谢岂徒然。
九霄路上辞朝客,四皓丛中作少年。
他日卧龙终得雨,今朝放鹤且冲天。
洛阳旧有衡茆在,亦拟抽身伴地仙。
译文及注释
译文
曾经享受着鼎食华轩的奢华生活就在眼前,但你却拂衣而去,高风亮节地辞官,这绝非偶然之举。
在九霄云外的路上,你辞别了朝中的同僚,转身与商山四皓(古代四位隐士)为伍,仿佛又回到了青春年少。
总有一天,那卧于草庐之中的龙将会迎来它期盼已久的甘霖;而今天,就让我们先将白鹤放飞,让它自由翱翔于天际。
洛阳城外,你旧有的衡茆小屋仍在,你也打算抽身离去,去陪伴那超凡脱俗的地仙。
注释
鼎食:列鼎而食,吃饭时排列很多鼎,形容富贵人家豪华奢侈的生活。
华轩:饰有文采的曲栏。借指华美的殿堂,也指富贵者所乘的华美的车子。
徒然:仅仅如此。
四皓:即商山四皓,秦朝末年四位博士:东园公唐秉、夏黄公崔广、绮里季吴实、甪(lù)里先生周术。因不满秦始皇的焚书坑儒暴行而隐居于商山。后人用“商山四皓”来泛指有名望的隐士。
衡茆:衡门茅屋,简陋的居室。>
简析
这首诗是刘禹锡为赠别时任刑部侍郎的白居易而作。当时白居易因病改授太子宾客的闲职,离开长安前往洛阳。刘禹锡在诗中表达了对白居易的深厚情谊和对友人未来生活的美好祝愿。其中,“他日卧龙终得雨,今朝放鹤且冲天”一句,寓意深刻,充满了人生哲理和人生智慧。
刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后裔。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 305篇诗文► 8条名句