奉使登终南山

常爱南山游,因而尽原隰。
数朝至林岭,百仞登嵬岌。
石壮马径穷,苔色步缘入。
物奇春状改,气远天香集。
虚洞策杖鸣,低云拂衣湿。
倚岩见庐舍,入户欣拜揖。
问性矜勤劳,示心教澄习。
玉英时共饭,芝草为余拾。
境绝人不行,潭深鸟空立。
一乘从此授,九转兼是给。
辞处若轻飞,憩来唯吐吸。
闲襟超已胜,回路倏而及。
烟色松上深,水流山下急。
渐平逢车骑,向晚睨城邑。
峰在野趣繁,尘飘宦情涩。
辛苦久为吏,劳生何妄执。
日暮怀此山,悠然赋斯什。

常爱南山游,因而尽原隰。
我经常来终南山游玩,因此我知道广阔平坦和低洼潮湿的地方。

数朝至林岭,百仞登嵬岌。
我曾经去过树林里和山岭里,那里有着上百仞的高耸的山峰。

石壮马径穷,苔色步缘入。
在路边有很多石头,道路却很狭窄,苔藓随着脚步延伸。

物奇春状改,气远天香集。
周边的事物形状是那么奇特,在很远的地方就能闻到清新的香味。

虚洞策杖鸣,低云拂衣湿。
我拄着拐杖登上终南山,在低低的云下拂动着衣衫,很快,我的衣襟就已经被打湿了。

倚岩见庐舍,入户欣拜揖。
我依靠在岩石的旁边,偶然看见了农家的庐舍,当我走进门户的时候,立即上前拜访这些人。

问性矜勤劳,示心教澄习。
一问他们才知道,他们的性格是矜持的、勤劳的,他们毫无保留的表达自己的心意,常常自我修行本心。

玉英时共饭,芝草为余拾。
我有时候和他们一起吃饭,而且他们一起为我寻找一种叫做灵芝的草。

境绝人不行,潭深鸟空立。
终南山的山境险绝、境界空绝;潭水极深、池潭深深;游人不至;鸟儿在半空中飞舞,就像是腾空而立。

一乘从此授,九转兼是给。
我趁着现在,从这里开始出行,准备传授自己所获得的知识;我反复地在山地里行走,但是绕来绕去都是石阶,我觉得山路崎岖,十分难走。

辞处若轻飞,憩来唯吐吸。
我从这里辞别而去,就好像是飞起来一样,我在闲暇休息的时候只剩下呼吸了。

闲襟超已胜,回路倏而及。
闲暇之人的胸襟很开阔,看着景色闲下来的时候,定下的游览的目标已然超过了,今天收获不小,大获全胜;不知不觉,回家的时候就已经很快地到来了。

烟色松上深,水流山下急。
松树深深的棕褐色慢慢地加深,下山时的水流显得非常的湍急。

渐平逢车骑,向晚睨城邑。
渐渐地,路越来越平坦了,我遇见了车辆和马匹,晚上看见了城市的灯光。

峰在野趣繁,尘飘宦情涩。
在山峰里的野趣就很多了,我做官时的感情已经开始渐渐地变淡了。

辛苦久为吏,劳生何妄执。
我辛辛苦苦做了那么久的官吏,辛苦劳累的生活又何必去虚妄,何必去执着呢?

日暮怀此山,悠然赋斯什。
在黄昏的时候,我回忆起这座山,心中不禁悠然自得起来。

常爱南山游,因而尽原隰(xí)¹
终南山:简称南山,又名太乙山、地肺山、中南山、周南山,位于陕西省境内秦岭山脉中段。¹原隰:形容广大平坦和低洼潮湿的地方。

数朝至林岭,百仞登嵬(wéi)(jí)¹
¹嵬岌:高耸,也指高耸的山。

石壮马径穷,苔色步缘入。

物奇春状改,气远天香集。

虚洞策杖¹鸣,低云²拂衣³湿。
¹策杖:拄杖,也称杖策。²低云:指离地面较近的云。³拂衣:挥动衣服。

倚岩见庐舍¹,入户欣拜揖(yī)²
¹庐舍:房屋,住宅,也指田野间的屋舍。²拜揖:打躬作揖,多用来形容恭顺恳求。

问性矜(jīn)¹勤劳,示心教澄习。
¹矜:同情、怜悯。

玉英时共饭,芝草为余拾。

境绝人不行,潭深鸟空立。

一乘从此授,九转¹兼是给。
¹九转:反复翻转。

辞处若轻飞,憩(qì)¹来唯吐吸。
¹憩:休息。

闲襟超已胜,回路倏(shū)¹而及。
¹倏:极快地,忽然。

烟色松上深,水流山下急。

渐平逢车骑,向晚¹(nì)²城邑(yì)³
¹向晚:傍晚,天色将晚。²睨:斜着眼看。³城邑:泛指城市、城镇。

峰在野趣繁,尘飘宦(huàn)¹情涩。
¹宦:指做官、宦官。

辛苦久为吏(lì)¹,劳生²何妄执³
¹吏:泛指官吏。²劳生:指辛苦劳累的生活。³妄执:虚妄的执念,虚妄,指没有事实根据、不着边际、不可捉摸的事物,执念,指执着的念头。

日暮¹怀此山,悠然赋斯什。
¹日暮:指傍晚、日落或黄昏时分。

常爱南山游,因而尽原隰。
数朝至林岭,百仞登嵬岌。
石壮马径穷,苔色步缘入。
物奇春状改,气远天香集。
虚洞策杖鸣,低云拂衣湿。
倚岩见庐舍,入户欣拜揖。
问性矜勤劳,示心教澄习。
玉英时共饭,芝草为余拾。
境绝人不行,潭深鸟空立。
一乘从此授,九转兼是给。
辞处若轻飞,憩来唯吐吸。
闲襟超已胜,回路倏而及。
烟色松上深,水流山下急。
渐平逢车骑,向晚睨城邑。
峰在野趣繁,尘飘宦情涩。
辛苦久为吏,劳生何妄执。
日暮怀此山,悠然赋斯什。

  这首诗歌开篇表明诗人常来终南山游玩,“数朝至林岭……气远天香集”描写终南山的景色,罕有人至却事物盎然,别有闲情雅致。“虚洞策杖鸣...…回路倏而及”写诗人在山上的活动,诗人拄杖登山,衣襟被打湿。偶遇农家,上前拜访,农人很热情地招待诗人,不知不觉就到了下山的时候了。“烟色松上深……悠然赋斯什”中,诗人先描写下山之景,之后借景抒情。表达了诗人对官场生活的厌烦,对自然田园风光的喜爱以及对隐逸生活的向往之情。

  这是唐代诗人王湾的一首五言律诗。这首诗情以景生,景与情合,情景交融地阐释出作者在面对此情此景时的心态,也揭露出了作者对仕途中的苦涩、艰辛的强烈不满,以及自己对山野自然自由的无限向往。 文人们到京都应试,求功名,栖息游赏之中,接触终南山最多,对终南山也别有情感。这些人大都有诗家手笔,吟咏之间,染翰之时,自然把诗文化与帝京文化、隐士文化结合在一起,形成了终南山文化的别致。

  在王湾的《奉使登终南山》中,诗人叙登山过程,绘山中“ 潭深鸟空立” 、“ 烟色松上深” 登清幽之景。登山及所见触动作者的心弦,“ 峰在野趣繁,尘飘宦情涩。辛苦久为吏,劳生何妄执。” 作者认为自己的本性是向往山野自然,仕途对于他只是一种苦涩、一种艰辛。这首诗是终南山秀美景致与诗人内心细腻情感的完美融合,历代文人雅士都对其交口称赞。

参考资料

  • 1、王夫之《唐诗评选》:上海古籍出版社,2011年版
  • 2、陆时雍《唐诗镜》:上海古籍出版社:文渊阁四库全书本,1987年版
  • 3、施蛰存《唐诗百话》:华东师范大学出版社,2011年版
  • 4、彭定求《全唐诗》:中华书局,1999年版

fèngshǐ使dēngzhōngnánshān

wángwān tángdài 

chángàinánshānyóu yīnérjìnyuán 
shùzhāozhìlínlǐng bǎirèndēngwéi 
shízhuàngjìngqióng táiyuán 
chūnzhuànggǎi yuǎntiānxiāng 
dòngzhàngmíng yúnshī湿 
yánjiànshè xīnbài 
wènxìngjīnqínláo shìxīnjiàochéng 
yīngshígòngfàn zhīcǎowèishí 
jìngjuérénxíng tánshēnniǎokōng 
chéngcóngshòu jiǔzhuànjiānshìgěi 
chùruòqīngfēi láiwéi 
xiánjīnchāoshèng huíshūér 
yānsōngshàngshēn shuǐliúshānxià 
jiànpíngféngchē xiàngwǎnchéng 
fēngzàifán chénpiāohuànqíng 
xīnjiǔwéi láoshēngwàngzhí 
huái怀shān yōuránshí 
收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
我经常来终南山游玩,因此我知道广阔平坦和低洼潮湿的地方。
我曾经去过树林里和山岭里,那里有着上百仞的高耸的山峰。
在路边有很多石头,道路却很狭窄,苔藓随着脚步延伸。
周边的事物形状是那么奇特,在很远的地方就能闻到清新的香味。
我拄着拐杖登上终南山,在低低的云下拂动着衣衫,很快,我的衣襟就已经被打湿了。
我依靠在岩石的旁边,偶然看见了农家的庐舍,当我走进门户的时候,立即上前拜访这些人。
一问他们才知道,他们的性格是矜持的、勤劳的,他们毫无保留的表达自己的心意,常常自我修行本心。
我有时候和他们一起吃饭,而且他们一起为我寻找一种叫做灵芝的草。
终南山的山境险绝、境界空绝;潭水极深、池潭深深;游人不至;鸟儿在半空中飞舞,就像是腾空而立。
我趁着现在,从这里开始出行,准备传授自己所获得的知识;我反复地在山地里行走,但是绕来绕去都是石阶,我觉得山路崎岖,十分难走。
我从这里辞别而去,就好像是飞起来一样,我在闲暇休息的时候只剩下呼吸了。
闲暇之人的胸襟很开阔,看着景色闲下来的时候,定下的游览的目标已然超过了,今天收获不小,大获全胜;不知不觉,回家的时候就已经很快地到来了。
松树深深的棕褐色慢慢地加深,下山时的水流显得非常的湍急。
渐渐地,路越来越平坦了,我遇见了车辆和马匹,晚上看见了城市的灯光。
在山峰里的野趣就很多了,我做官时的感情已经开始渐渐地变淡了。
我辛辛苦苦做了那么久的官吏,辛苦劳累的生活又何必去虚妄,何必去执着呢?
在黄昏的时候,我回忆起这座山,心中不禁悠然自得起来。

注释
终南山:简称南山,又名太乙山、地肺山、中南山、周南山,位于陕西省境内秦岭山脉中段。
原隰(xí):形容广大平坦和低洼潮湿的地方。
嵬岌(wéi jí):高耸,也指高耸的山。
策杖:拄杖,也称杖策。
低云:指离地面较近的云。
拂衣:挥动衣服。
庐舍:房屋,住宅,也指田野间的屋舍。
拜揖:打躬作揖,多用来形容恭顺恳求。
矜(jīn):同情、怜悯。
九转:反复翻转。
憩(qì):休息。
倏(shū):极快地,忽然。
向晚:傍晚,天色将晚。
睨(nì):斜着眼看。
城邑(yì):泛指城市、城镇。
宦(huàn):指做官、宦官。
吏(lì):泛指官吏。
劳生:指辛苦劳累的生活。
妄执:虚妄的执念,虚妄,指没有事实根据、不着边际、不可捉摸的事物,执念,指执着的念头。
日暮:指傍晚、日落或黄昏时分。>

展开阅读全文

赏析

  这首诗歌开篇表明诗人常来终南山游玩,“数朝至林岭……气远天香集”描写终南山的景色,罕有人至却事物盎然,别有闲情雅致。“虚洞策杖鸣...…回路倏而及”写诗人在山上的活动,诗人拄杖登山,衣襟被打湿。偶遇农家,上前拜访,农人很热情地招待诗人,不知不觉就到了下山的时候了。“烟色松上深……悠然赋斯什”中,诗人先描写下山之景,之后借景抒情。表达了诗人对官场生活的厌烦,对自然田园风光的喜爱以及对隐逸生活的向往之情。

  这是唐代诗人>王湾的一首五言律诗。这首诗情以景生,景与情合,情景交融地阐释出作者在面对此情此景时的心态,也揭露出了作者对仕途中的苦涩、艰辛的强烈不满,以及自己对山野自然自由的无限向往。 文人们到京都应试,求功名,栖息游赏之中,接触终南山最多,对终南山也别有情感。这些人大都有诗家手笔,吟咏之间,染翰之时,自然把诗文化与帝京文化、隐士文化结合在一起,形成了终南山文化的别致。

  在王湾的《奉使登终南山》中,诗人叙登山过程,绘山中“ 潭深鸟空立” 、“ 烟色松上深” 登清幽之景。登山及所见触动作者的心弦,“ 峰在野趣繁,尘飘宦情涩。辛苦久为吏,劳生何妄执。” 作者认为自己的本性是向往山野自然,仕途对于他只是一种苦涩、一种艰辛。这首诗是终南山秀美景致与诗人内心细腻情感的完美融合,历代文人雅士都对其交口称赞。
>

参考资料

  • 1、王夫之《唐诗评选》:上海古籍出版社,2011年版
  • 2、陆时雍《唐诗镜》:上海古籍出版社:文渊阁四库全书本,1987年版
  • 3、施蛰存《唐诗百话》:华东师范大学出版社,2011年版
  • 4、彭定求《全唐诗》:中华书局,1999年版
展开阅读全文

简析

  《奉使登终南山》是一首五言律诗。这首诗运用借景抒情的表现手法,描写了终南山下的景色,接写诗人在终南山上的活动,表达了诗人对官场生活的厌烦,揭露出其在仕途中的苦涩与艰辛;同时传达出其田园风光的喜爱,以及对隐逸生活的向往之情,是终南山秀美景致与诗人内心细腻情感的完美融合。

展开阅读全文

王湾(693年-751年),号为德,唐代诗人,洛阳(今河南洛阳)人。玄宗先天年间(约712年)进士及第,授荥阳县主簿。后由荥阳主簿受荐编书,参与集部的编撰辑集工作,书成之后,因功授任洛阳尉。王湾“词翰早著”,现存诗10首,其中最出名的是《次北固山下》。 ► 5篇诗文► 0条名句